"З хроніки трагічного протистояння"
Замість передмови
Громадськість України, – крім хіба що дуже нечисленних екстремістів, – розуміє важливість польсько-українського співробітництва. Саме тому всіх, хто думає про наше спільне майбутнє, серйозно занепокоїли плани урядових кіл сусідньої держави вшанувати пам’ять польських жертв міжнаціонального конфлікту на Волині без одночасного вшанування українців, вбитих польськими збройними формуваннями на тій же Волині, а також в Холмщині, Надсянні, Лемківщині. Не може не турбувати й намір спорудити у Варшаві чисто реваншистський пам’ятник – у вигляді карти Волині з гербами міст і повітів цього українського краю. В той же час в Польщі не популяризуються і, по суті, замовчуються факти спільних антибільшовицьких акцій польського національного підпілля і УПА в перші післявоєнні роки.
Спроба використання подій часу війни, щоб спровокувати протистояння в наш час, особливо прикра, адже поляки й українці – народи, жертви яких у ті важкі роки були найбільшими. Втрати України, незадовго перед тим знекровленої голодомором і більшовицькими репресіями, внаслідок терору нацистських окупантів становили понад 5 млн. серед цивільного населення, 2,5 млн. українців загинуло на фронтах, сотні тисяч стали жертвами більшовицьких репресій у післявоєнні роки. Дуже великими були і втрати польського народу в Другій світовій війні – щонайменше 4 млн. цивільного населення і півмільйона вбитих на фронтах. До цього слід додати примусові депортації: понад 550 тис. українців з Польщі до УРСР, близько 150 тис на колишні німецькі землі, 800 тис. поляків з України до Польщі. Ці надзвичайно жорстокі депортації проведено із санкції або й за ініціативою держав-переможниць, як і втеча та вигнання з Польщі понад 12 млн. німецького цивільного населення, з якого понад 2 млн. загинуло, головно з голоду.
На тлі гігантських за масштабами злочинів щодо цілих народів кількість жертв територіально обмеженого польсько-українського збройного протистояння 1943–1944 рр. на західноукраїнських землях може видатись порівняно незначною. Але пам’ять про ці жертви також дуже болісна, до неї долучаються згадки про катування й знущання, почуття кривди сотень тисяч українців і поляків, депортованих зі своїх осель. На жаль, слушне обурення жорсткостями, яких припустилися обидві сторони, останнім часом використовується саме тими силами, які не бачать згубних наслідків ескалації напруги в польсько-українських взаєминах або свідомо прагнуть зашкодити співпраці сусідів.
Справжній характер і значення подій 1943–1944 рр. неможливо адекватно зрозуміти, якщо їх не розглядати в контексті подій Другої світової війни й у контексті всієї історії польсько-українських взаємин. Українці не мали іншого шляху до незалежності, як боротьба з державами, що панували на українських землях. При цьому українці не претендували на чужі землі, а лише на ті, де вони становили більшість. Протистояння з поляками в роки війни було спровоковане насамперед прагненням польської меншини зберегти владу Польщі на західноукраїнських землях.
Як відомо, впродовж попередніх століть польсько-українські взаємини не зводилися до боротьби. Взаємно корисним був обмін у царині культури. Попри те, що Україна мала безпосередні контакти з багатьма країнами, в багатьох ділянках Польща була для українців “вікном у Європу”, а польський національно-патріотичний визвольний рух мав вплив на формування ідеології українського самостійницького руху. Загострення польсько-українського протистояння в Галичині в кінці ХІХ – на початку ХХ ст. було пов’язане із ситуацією в Австро-Угорській монархії. Поляки в Східній Галичині, зокрема польські великі землевласники не хотіли втрачати свої панівні позиції, однак конституційний лад у державі уможливлював легальну боротьбу українського населення за національні права. Дальшому спалахові міжнаціонального конфлікту сприяли поразка Української Галицької Армії в польсько-українській війні 1918–1919 рр. і встановлення насильно, внаслідок цієї поразки, на території Західноукраїнської Народної Республіки польської влади, яку українське населення Галичини слушно вважало окупаційною. Так само негативно більшість українців поставилася до поширення панування Польщі на Волинь, де національний конфлікт ще тісніше, ніж у Галичині, поєднувався із соціальним: життєві інтереси зумовили ворожість безземельного і малоземельного українського селянства до привілейованих польських поміщиків та колоністів-осадників. Суперечності загострювалися внаслідок спрямованої на асиміляцію урядової політики і через зверхнє ставлення значної частини поляків – особливо з числа низового апарату влади – до загалу українців.
У Галичині символом антиукраїнського терору стала так звана пацифікація у вересні–жовтні 1930 р. Безправно застосувавши засаду колективної відповідальності, поліція та військо арештовували, нерідко жорстоко били українських діячів, в тому числі активістів легальних товариств, нищили майно читалень і кооперативних крамниць. У Холмщині апогеєм переслідування православних українців було нищення їхніх церков у 1938 р. Ця акція супроводжувалася знущаннями озброєних ватаг місцевих поляків над православними селянами, щоб насильно змусити їх перейти на католицизм. В деяких районах Волині “навертанням” на “польську віру” займалися військо і корпус прикордонників (“КОП”). Відомий польський політик Тадеуш Голувко заявляв свого часу, що на Волині “ситуація виглядає найгіршою, бо там українська свідомість прокидається із стихійною силою і, внаслідок безглуздих переслідувань і поборювання по-злочинному дурною і шовіністичною адміністрацією, формується під прапором ненависті до польського народу й держави”[1] . Це застереження пролунало ще в 1926 р., але протягом наступних років політика щодо українців стала ще більш брутальною. Саме напередодні війни були прийняті і почали втілюватися урядові програми прискорення примусової асиміляції українців Галичини, Холмщини, Волині.
Коли Західна Україна після змови Сталіна з Гітлером опинилася в 1939 р. під владою СРСР, це аж ніяк не сприяло владнанню міжнаціональних відносин. На словах говорилося про інтернаціоналізм, на практиці тодішні правителі дуже часто робили ставку на протиставлення націй, у різних обставинах надаючи перевагу одним або іншим. Особливо ж безсоромну політику взаємного нацьковування і розпалювання національної та расової ненависті проводили нацисти. Поширені на початку війни надії на те, що нові окупанти будуть доброзичливішими, ніж попередні, швидко виявилися ілюзорними. Щоправда, в Галичині і Холмщині українцям спершу надавалися певні привілеї порівняно з поляками, зокрема дозволено українські гімназії. Проте, приєднавши Східну Галичину до Генерального губернаторства, тобто до окупованих польських земель, арештувавши організаторів проголошеного у Львові 30 червня 1941 р. акту відновлення державності України, здійснюючи політику репресій щодо національно свідомих діячів і жорстоко експлуатуючи ресурси краю, гітлерівці наштовхували проти себе більшість українців. У Західній Волині, як і у всьому “райхскомісаріаті Україна”, становище було ще набагато важчим, ніж у Галичині. На відміну від Галичини, у апараті райхскомісара України Еріха Коха, адміністраціях державних маєтків, лісництв, залізниці та інших адміністративних і господарчих структурах багато привілейованих позицій зайняли польські фахівці та фольксдойчі польського походження. Ситуацію загострило нищення цілих сіл нацистами, які намагалися зміцнити свою владу жорстоким терором. Коли восени 1942 – на початку 1943 р. спалахнув стихійний опір українського сільського населення проти нацистських окупантів, він включав і терористичні акти щодо тих поляків, яких українці вважали німецькими прислужниками. По-суті, це було справжнє повстання, яке лише з часом набуло організованих форм. Як доповідав до Лондона один з представників еміграційного уряду, вбивства колаборантів перекинулися на польські села і на поміщицькі маєтки, які належали державі, але управлялися поляками[2] .
Збройний рух за визволення України під гаслом самостійності, а отже боротьби на два фронти – проти Берліна й Москви – підняла Українська Повстанська Армія вже в жовтні 1942 р., а в широких масштабах – з березня 1943 р. УПА спершу намагалася уникнути “третього фронту” – з поляками. Однак, конфлікт з польським підпіллям став неминучим, оскільки воно відстоювали відновлення панування Польщі в Західній Україні, а польський еміграційний уряд, що діяв у Лондоні, навіть не захотів пообіцяти українцям автономії у післявоєнній Польщі, не кажучи вже про право на самовизначення[3]. До того ж польські збройні формування на Волині йшли на співпрацю не лише з німцями, що інколи допускали й українці, але й з червоними партизанами, яких українське підпілля вважало головним ворогом. Участь волинських поляків у червоній партизанці, в тому числі і в розвідувально-диверсійних загонах радянських спецслужб, почалася до загострення польсько-українського протистояння, отже вона була не наслідком цього загострення, а однією з його причин. На якомусь етапі керівники окремих повстанських загонів, на базі яких створювалася УПА, вирішили усунути ворожі польські осередки з теренів, які мали стати їхньою операційною базою. Напади на польські села, вбивства частини населення мали на меті тероризувати і змусити до втечі всіх інших. Участь місцевої людності, зумовлена соціальними конфліктами, надавала протистоянню рис безпощадної селянської війни [4]. Хоч за великим рахунком її спровокували ті, хто зробив волинських поляків заручниками плану відновлення на українських землях влади Польщі, нема і не може бути ніякого виправдання вбивствам невинних людей, катуванням і знущанням, виявам садизму й жорстокості. Але за злочини відповідають тільки ті, що їх вчинили, а не український народ і його збройні формування. Не можна забувати й того, що в умовах спричиненої окупацією деморалізації (нагадаймо винищення нацистами і їхніми прислужниками єврейського населення) значно зросла кримінальна злочинність. Повсякденним явищем стали чисто грабіжницькі напади на хати, хутори, села. Нерідко злочинці, які діяли на власну руку, називали себе українськими або польськими “партизанами”, а це провокувало відплатні акції з іншого боку. Безглуздо і несправедливо кожне вбивство українця приписувати “польським шовіністам”, а кожне вбивство поляка – “українським націоналістам”. Цивілізоване людство відмовляється від засади колективної відповідальності, яка служить розпалюванню міжнаціональної ненависті.
Коли польське населення Волині сконцентрувалося у великих укріплених базах, а німцями була створена замість української польська поліція, частими стали напади поліцаїв, а потім і бійців польського підпілля, зокрема підрозділів Армії Крайової, на українські села. Метою їх були реквізиції продуктів харчування і теплого одягу, часто відплата, бажання залякати противників, створення “операційного простору”. Жорстокими були як каральні експедиції з участю поліції, але з ініціативи нацистської окупаційної влади, так і ті терористичні, в тому числі “превентивні” та відплатні, акції, ініціаторами яких були поляки. Частою була і співпраця поліцаїв з польським збройним підпіллям, тероризували українське населення Волині також червоні партизани. З Волині протистояння перекинулось в Галичину, де в 1944 р. гинули поляки, які не виконували ультимативної вимоги покинути свої села і українці – жертви польських “відплат”. Вже в лютому 1943 р. польська Армія Крайова спалила українське село Стрільці Грубешівського повіту на Холмщині [5], започаткувавши ескалацію відплатних акцій. Вбивства населення українських сіл Холмщини, Надсяння і Лемківщини польськими збройними формуваннями, їхніми цивільними помічниками, а пізніше військом і поліцією “народної” (тобто підвладної комуністам) Польщі польські автори часто кваліфікують як “помсту за Волинь”. Останньою відплатною акцією стала операція “Вісла” – примусова депортація польським військом та спецслужбами українців на колишні німецькі землі. Поодинокими залишилися випадки співпраці УПА й польського національного підпілля і їхньої спільної боротьби проти НКВД і польського прорадянського режиму, але важливо, що такі випадки були [6].
В СРСР офіційна пропаганда приписувала терористичні акції щодо мирного населення Західної України виключно німецьким фашистам та “українським буржуазним націоналістам”, яких проголошували “прислужниками фашистів”. Крім родичів і сусідів жертв, донедавна майже нікому не було відомо, що й на Волині в 1943–1944 рр. відбувалися жорстокі розправи озброєних поляків з українським мирним населенням. Залишилися неопублікованими більшість спогадів про вбивства й катування місцевої людності, в тому числі старих чоловіків і жінок, інвалідів, дітей. В той же час у Польщі вже впродовж ряду років друкуються книги й статті, в яких у злочинах і виняткових жорстокостях звинувачують лише українців. Одним з перших авторів книг такого роду був вроцлавський римо-католицький єпископ Вінценти Урбан. Поряд з описом жахливих подій, які він бачив або про які чув з більш чи менш надійних джерел, цей автор дозволив собі і узагальнення, у слушності якого він, напевне, був переконаним: “Не було на Волині жодного села, де б не мордували поляків рафінованим способом. Обдирали бритвами шкіру з обличчя, палили живцем, заганяли дубові кілки поміж ребра, різали пилкою” [7]. Ці слова залюбки цитуються авторами публікованих великими тиражами текстів, які важко назвати інакше, як антиукраїнськими8 . Вірять у подібні й ще фантастичніші твердження також і авторитетні в польському суспільстві люди. Наприклад, Єжи Яніцькій, популярний свого часу тележурналіст і довголітній голова “Товариства любителів Львова і Львівської землі”, у своїй гарно виданій книжці про Львів написав після опису церкви Юра: “Останній перед Сліпим уніатський митрополит Андрей Шептицький (хоч народжений дочкою Фредра і брат геройського польського генерала) був владикою не тільки віруючих, але й цілого націоналістичного українського руху, ідеологом і духовним провідником ОУН і УПА, благословляв сокири й дерев’яні пилки, які були зброєю в братовбивчій різанині на цілому Поділлі і Волині9 . Після таких інформацій про характер вбивств у всіх селах і про те, хто їх благословляв, відповідно оцінювалася загальна кількість жертв. У передмові до публіцистичної книжки Едварда Пруса “Herosi spod znaku tryzuba”, виданої в 1985 р. накладом 50 тис. примірників, було сказано, що це документальна епітафія “для понад 500 тис. поляків, замордованих українськими фашистами у Східній Малопольщі”. У липні 1990 р. Польське Агентство Преси (ПАП) розіслало інформацію, відразу ж опубліковану багатьма газетами, про заяву з’їзду делегатів Товариства шанувальників Львова, який відбувся у Вроцлаві і затаврував “злочин геноциду, здійснений на кресовому * польському населенні українськими націоналістами з ОУН-УПА”. У заяві говорилося: “Підсумок цих злочинів вражає. Сотні спалених сіл, півмільйона замордованих поляків, півтора мільйона євреїв і не уточнена кількість русинів-українців, замордованих за допомогу, надану полякам або відмову взяти участь у злочині. Жертвами були передусім цивільні люди, головно старці, жінки й діти” 10 . Одночасно й далі популяризувалися в шовіністичній публіцистиці твердження, що в придушенні Варшавського повстання 1944 р. брала участь дивізія “Галичина” і що не німецькі нацисти, а українці вбили польських професорів у Львові в липні 1941 р., або, принаймні, спричинили їхню смерть. З часом у солідних наукових працях було доведено, що дивізія під час повстання була за сотні кілометрів від Варшави і що українці непричетні до знищення польської інтелігенції, і, врешті, що в 1943-1944 рр. у всій Західній Україні загинуло не 500 тисяч поляків, а принаймні у п’ять разів менше 11 . Не знаємо, чи нові усталення були розтиражовані ПАП та іншими ЗМІ таким чином, як це було з попередніми фальсифікаціями. Знаємо лише, що спопуляризована Е.Прусом і А.Корманом цифра “500 тисяч жертв”, ще й тепер інколи повторюється в польській публіцистиці 12 .
В Україні виданих масовими накладами антипольських книг практично не було і немає. Ніколи не було часописів на кшталт місячника “Na rubiezy” – органу “Товариства дослідження жертв українських націоналістів” * . Натомість у Польщі й тепер великими тиражами видають тексти, які утверджують давні стереотипи про українців як націю різунів 13 .
На щастя, поряд з бездумними поширеннями старих звинувачень, в сучасній Польщі з’явилися серйозні наукові публікації Р.Тожецького, Ґ.Мотики, Ґ.Мазура, А.Сови та інших авторів, які керувалися насамперед документами, а до свідчень сучасників подій підходили не лише з повагою, але й з критицизмом, без якого неможливе історичне дослідження. В 1995 р. на сторінках авторитетної варшавської “Ґазети виборчої” друкувалися дописи читачів під загальною назвою “Правда про Волинь”. Знаменно, що ряд авторів не повторювали поширених у польському суспільстві стереотипів, а висловлювали тверезі погляди про передвоєнну політику Польщі і політику польських політиків у роки війни як істотні причини трагедії, наводили факти про боротьбу УПА проти комуністичних режимів СРСР і Польщі 14 .
Ще в червні 1994 р. відбулася організована варшавським осередком “Karta” зустріч польських і українських істориків на тему “Поляки і українці в 1918-1948 рр.: важкі питання”. Потім під подібною назвою проведено десять наукових семінарів, по черзі у Варшаві і Луцьку 15 . В науковому плані підготовку семінарів здійснювали Військовий історичний інститут Академії національної оборони у Варшаві і Волинський державний університет ім. Лесі Українки, з організаційного боку більшість семінарів проводилася під егідою Світової спілки вояків Армії Крайової та Об’єднання українців Польщі. Відбувалися змістовні дискусії, з окремих питань прийнято узгоджені рішення, з інших сформульовано тези, щодо яких сторони не змогли дійти згоди. На згадуваній першій зустрічі не тільки українські, але й польські історики погодилися з визначенням характеру діяльності Української Повстанської Армії як національно-визвольного. На жаль, більшість польських організаторів цьогорічного відзначення подій 1943 року не врахували цю узгоджену оцінку, яку підписав і польський дослідник історії 27 Волинської дивізії АК, ветеран дивізії професор Владислав Філяр.
Але наївно було б думати, що висновки істориків автоматично дійдуть до свідомості народів. Для потепління взаємин потрібні не лише знання про минуле, а й добра воля, бажання враховувати аргументи всіх інших, а не лише власні. Поліпшення клімату міжнаціональних і міжлюдських відносин можливе як наслідок свідомих зусиль обох суспільств, а не як результат кон’юнктурних політичних кампаній. Спершу видавалося, що початок діалогу сприяв кращому взаємному зрозумінню і цим, можливо, слід пояснити те, що з нагоди 50-річчя подій 1943 року уряд Польщі не прийняв пропозицій тих комбатантських і реваншистських товариств, які вимагали одностороннього “визнання вини” українським урядом. Що ж змінилося за останні роки, чому тепер певні урядові кола приймають образливі для українського народу формулювання і ставлять питання про вшанування лише польських жертв? Не буду тут приєднуватись до поширених в Україні припущень, що організатори кампаній, спрямованих проти польсько-українського поєднання, скористалися погіршенням міжнародного статусу України16 . Так це чи ні, не маю певності. Натомість припускаю, що істотний вплив на зміну співвідношення впливів на громадську думку “яструбів” і “голубів” могло мати опублікування в 2000 р. двотомної книги Владислава і Еви Сємашків “Геноцид, здійснений українськими націоналістами над польським населенням Волині 1939–1945”17 . Попередником її була надрукована десятиріччям раніше значно менша за обсягом книга Юзефа Туровського і Владислава Сємашка “Злочини українських націоналістів, здійснені над польським населенням на Волині 1939-1945” 18 . Видання 1990 р. мало гриф “Головна комісія дослідження гітлерівських злочинів у Польщі – Інститут національної пам’яті; Середовище солдатів 27 Волинської дивізії Армії Крайової у Варшаві”. Двотомник 2000 року випустило приватне видавництво “фон боровєцкі”, але серед тих, хто фінансував публікацію, на перших місцях названі Канцелярія Президента Речі Посполитої Польської, Бюро Національної Безпеки при Канцелярії Президента РП, Міністерство Культури й Національної Спадщини. Підтримка урядових установ, зовнішня імпозантність двотомника, наявність у ньому, крім сумнівних матеріалів, і автентичних джерел – все це на необізнаного читача може справити враження, що матеріали книги доводять слушність наявних у “Передмові” антиукраїнських декларацій, сформульованих у винятково образливому тоні. Як не дивно, ця передмова проголошує неадекватною саму назву книжки: описані в ній події це “геноцид український, а не геноцид, здійснений УПА, бандерівцями чи українськими націоналістами” (стор. 13). Жорстокість цього “геноциду” – це, мовляв, продовження “гайдамацьких традицій (повстання Хмельницького, Коліївщина)”; “цілі гайдамацького геноциду: вирізання поляків та євреїв і велике збагачення шляхом цих вбивств похвально увічнені Шевченком”, отже “невипадково в сучасному Львові улюбленим місцем зібрань націоналістів є пам’ятник Шевченка” (с. 13, 24). Важко – ні, не важко, а неможливо! – зрозуміти, як могли книжку з такою передмовою фінансувати високі урядові інституції дружньої держави. Абстрагуючись, наскільки це можливо, від передмови, мусимо визнати, що автори провели велику роботу, зібрали чимало документів, в той же час поряд з безсумнівно автентичними свідченнями в книзі опинилися численні твердження, які ґрунтуються на неперевірених чутках. Для авторів кожен вбитий на Волині під час війни поляк – то жертва “українських націоналістів”, в тому числі й ті, кого вбили селяни під час нападів на поміщицькі маєтки (як стихійних, так і спровокованих у вересні 1939 р. місцевими комуністами та Червоною Армією), а також ті, хто загинув з рук численних у той час кримінальних бандитів.
Неточності й перекручення в обох книгах – Є.Туровського і В.Сємашка 1900 р. і В. та Е. Сємашків 2000 р. – викликали цілком зрозумілу негативну реакцію серед тих, в кого залишилися зовсім інші спогади про лихоліття років війни. Якщо йдеться про українську сторону, то дотепер частково зібрано відомості про антиукраїнський терор озброєних поляків на Холмщині в 1942–1947 рр., в Надсянні й Лемківщині в 1944–1947 рр. Щодо Волині більш-менш широкомасштабний збір спогадів українських очевидців розпочався фактично влітку 2002 р., коли в Україні стало відомо про плани громадських організацій т. зв. кресов’яків (головно ветеранів АК і об’єднань земляків) провести в липні 2003 р. вшанування пам’яті лише польських жертв польсько-українського протистояння. Активізувалася ця робота з початку 2003 р., коли також в урядових колах Польщі була прийнята однобічна інтерпретація волинських подій і термінологія, типова для середовища “кресов’яків”.
Публікації польських реваншистів вже нанесли значну шкоду польсько-українським взаєминам. У відповідь на однобічні інтерпретації подій польськими авторами, у пресі України з’являються все нові й нові публікації протилежного характеру. В цьому плані важливою є діяльність створеної при Раді національної безпеки України Робочої групи експертів для проведення додаткових досліджень19 . В той же час друкуються і публіцистичні тексти різного рівня – від виважених до таких, що знецінюються відсутністю перевірки джерел і невибагливістю термінології. Нагнітання антиукраїнських настроїв у Польщі і антипольських в Україні приносить користь лише тим добре відомим силам, які хотіли б бачити Україну й Польщу в стані перманентного конфлікту, що зміцнюватиме прибічників “євразійського вибору” та прихильників “союзу православних слов’ян”. Потрібно буде багато цілеспрямованих зусиль з обох сторін, щоб подолати негативні наслідки діяльності публіцистів і політиків, які намагаються увічнювати в першу чергу пам’ять про взаємні кривди й образи.
В світлі початої польською стороною і підхопленої деякими українськими авторами ескалації звинувачень та контрзвинувачень, які утруднюють неупереджений діалог, заслуговують уваги зібрані недавно спогади очевидців а також матеріали опитувань, проведених за дорученням Інституту українознавства ім. І.Крип’якевича НАН України різними дослідниками (Тетяна Костенко у Дубенському районі Рівненської обл., Іван Пусько в ряді районів Волинської обл., Володимир Собчук у колишньому Крем’янецькому повіті). Краєзнавець з Володимира-Волинського Ярослав Царук почав збирати спогади своїх земляків ще в 1985 р. і активізував цю роботу на початку 90-х рр., коли ознайомився з книжкою Ю.Туровського та В.Сємашка і побачив, що наявні в ній інформації про його рідне село Заболоття та сусідні хутори, про село Новини, звідкіля походила його мати, як і про Стенжаричі, де він вчився у середній школі, “не співпадали з переказами односельчан” 20 . Працюючи завідувачем районного архіву у Володимирі-Волинському, Я.Царук мав обов’язок збирати документальні свідчення про події в містах і селах району. На відміну від багатьох інших керівників подібних установ, які до справи ставилися формально, він об’їздив на велосипеді весь район, ходив по селах від хати до хати і записував спогади очевидців, їхніх дітей і близьких родичів. На основі перехресного опитування тих, хто пам’ятав про тогочасні події, складав переліки людей, вбитих або поранених під час війни – поляків, українців і всіх, про кого йому розповідали. Записував свідчення про обставини вбивств мирних людей польсько-німецькими шуцманами, солдатами АК та інших польських формувань, українськими повстанцями, польськими й українськими селянами. Крім того, він перевіряв списки загиблих, що складалися комісіями сільрад відразу після німецької окупації і вдруге в 1978 р. При цьому переконався, що перші з цих списків назагал узгоджуються з розповідями односельців, натомість пізніші писалися на виконання вимог тодішніх правителів очорнити за всяку ціну “українських буржуазних націоналістів” і прославити “борців за радянську владу”, зокрема червоних партизанів, учасників винищувальних батальйонів НКВС, партійних активістів.
Коли вийшла в світ книжка В. і Е. Сємашків, Я.Царук продовжив суцільне опитування мешканців усіх 97 населених пунктів Володимир-Волинського району * і у частині сіл інших районів (понад 30 населених пункти у Любомльському та Турійському районах). Зошити, до яких записував спогади й матеріали опитувань, передано ним до Державного архіву Волинської області в м. Луцьку (вони оформлені як фонд Р3494), а копії частини зошитів і доповнень до них та аудіовізуальних записів – до архіву Інституту українознавства ім. І.Крип’якевича НАН України. В ході опитування, коли респонденти уточнювали відповіді один одного, деякі з наведених у згаданій книжці В. і Е. Сємашків фактів підтвердилися. В окремих випадках Я. Царуку вдалося встановити прізвища вбитих поляків, про яких польські автори не знали. Втім, подібні випадки не типові. Нерідко старожили стверджували, що такої кількості поляків, яка вказана у книзі цих авторів, взагалі не було. Як виявилося, іноді В. і Е. Сємашки зараховували до вбитих тих, кому вдалося виїхати ще до початку збройного конфлікту або втекти напередодні кривавих подій. Щоб збільшити кількість населених пунктів, де мали місце вбивства поляків, до числа “місцевостей” зараховані і невеликі колонії, частини сіл і хутори, які ніколи не були окремими адміністративними одиницями.
Є підстави вважати, що встановлена Я.Царуком кількість убитих українців може бути нижчою від справжньої, але ненабагато. Адже в селах живуть дотепер близькі родичі й сусіди більшості тих, хто загинув. Пам’ять не збереглася про людей, з якими не пов’язують якихось важливих подій, якщо їхні родичі й близькі знайомі давно виїхали із сіл. Якщо йдеться про долю поляків, її запам’ятали переважно найближчі сусіди і ті, чиї родичі залишилися жити в районі. Оскільки родини більшості загинулих в роки війни поляків тепер живуть у Польщі, саме там збереглось більше відомостей про польські втрати. При цьому, як видно із записаних Я.Царуком розповідей, ступінь вірогідності свідчень, зібраних В. і Е. Сємашками та іншими авторами, неоднакова. Порівняно надійнішими є спогади очевидців, натомість вимагають диференційованого підходу твердження, зафіксовані зі слів інших осіб, описи подій, про які “всі знали”, хоч невідомо, хто їх бачив. Нерідко ті, які щиро вважають себе очевидцями, лише повторюють поширені в даному середовищі стереотипи21 . Звичайно, це стосується і спогадів українців. Дослідження соціологів показали, що багато сучасників тиражують на матеріалі власного життя прийняті в їхньому середовищі уявлення про свою національність чи групу як більш скривджену, ніж всі інші.
За даними В. і Е. Сємашків, у селах, які нині входять до Володимир-Волинського району, було вбито лише 80 українців, за матеріалам опитувань Я.Царука “з рук польських воєнізованих формувань” загинуло 1454 українці, причому усталено прізвища 1244 з них, відзначено, що знищено в селах району п’ять церков і чотири костьоли. На терені Володимирщини першими були напади польсько-німецької поліції на українські села, а напади на польські села українське населення вважало відплатними. Цілком зрозуміло, що респонденти В. і Е. Сємашків майже не подавали відомостей про вбитих українців; ймовірно, інколи перед ними ставилося питання саме про жертви з числа поляків, а не про всі жертви. Якщо йдеться про поляків, то за даними Сємашків “з рук українських націоналістів” загинуло їх 1915, за даними Царука, в селах, включених нині до Володимир-Волинського району, 430 поляків стали жертвами нападів українців (повстанців й місцевих селян).Виводити з цих цифр співвідношення кількості вбитих українців і поляків22 було б некоректно, бо, як вже вказувалось, повну інформацію про кіькість польських жертв неможливо встановити шляхом опитувань в Україні.
Якщо ж йдеться про кількість вбитих українців, то розбіжність даних Я.Царука і В. і Е. Сємашків по району в цілому є підсумком розбіжностей джерел про окремі села. Наведемо лише деякі приклади. Описуючи події в селі Біскупичах Верхніх (Нехворощі), Я.Царук зафіксував вбивство 11 названих поіменно українців (в т.ч. трирічної дитини і бабусі 95 років) 20 травня 1943 р. У книзі Сємашків згадано вбивство 11 липня 90 поляків, з яких 20 в селі і 70 в сусідньому маєтку, але не говориться про події 20 травня. У Я.Царука перелічено 9 українців, убитих того ж 20 травня у с. Хмелеві, в числі яких була півторарічна дитина. У книзі Сємашків говориться про вбивство на початку серпня понад 11 поляків, але нема згадки про українські жертви. Про Дубники і навколишні польські колонії В. і Е. Сємашки пишуть, що там загинули одна полька, яку вбив український поліціянт, і один українець – поліціянт, покараний за вбивство матері. За даними Я.Царука, на Стрітеня, 14 лютого 1944 р. польські боївки влаштували погром, під час якого загинуло 66 осіб, в т.ч. й немовлята, однак про вбивство в Дубниках українців В. і Е. Сємашки взагалі не повідомляють. У книзі Сємашків йдеться про вбивство в Стрілецькому у грудні 1943 р. 47 поляків упівцями. За спогадами самого Я. Царука і опитаних ним численних свідків, 2 грудня 1943 р. загинуло 47, але не поляків, а українців. В. і Е. Сємашки пишуть про вбивство в с.Тростянці понад 5 (5+?) поляків, але не згадують про 25 українців, які загинули в цьому селі. Не згадано також, що польські військові 20.09.1939 р. вбили в м. Устилузі 17 мешканців села – 10 поляків, 4 українців, 3 євреїв, що там само розстріляно сімох мешканців П’ятиднів, в тому числі одного поляка. Щодо села Охнівки у двотомнику В. і Е. Сємашків зафіксовано вбивство трьох євреїв і 12 поляків (одинадцятьох 23 липня 1943 р., одного в 1943 р. без уточнення дати, одного 13 лютого 1944 р.). Натомість у праці Я.Царука йдеться про вбивство в цьому селі чотирьох поляків і 161 українця, з яких 101 названо поіменно.
До пропонованої увазі читачів книжки не ввійшли зібрані Я.Царуком дані про українські і польські жертви у селах, що не входять до Володимир-Волинського району. Тут теж багато розбіжностей з інформаціями В. і Е. Сємашків. Так, вони пишуть про загибель у с.Вовчку (Вовчак, Вовчок) Турійського району понад 40 поляків, згідно ж записів Я.Царука, на весну 1943 р. тут проживало 35 родин у 32 хатах, з них 2 польські, а вбито було 10 поляків. У с. Сундовій Іваничівського району (тепер не існує) за опитуванням, проведеним Я.Царуком, 5 червня 1943 р. польська поліція на чолі з німцями вбила 21 селян, в т.ч. двох дітей і 90-річного чоловіка; більшість були спалені в їхніх хатах. Вбивства поляків цього села 11 липня мешканці сусідніх сіл вважають відплатою за попередній напад. У книзі Сємашків йдеться про масове вбивство поляків Сундової в липні, але не згадано про те, що сталося 5 червня. Я.Царук зібрав також надійну інформацію про вбивство і катування червоними партизанами мешканців сіл Радехів, Мокрець, Зашковичі, Волиця, Колуна, Орищі, Завидів, Риковичі. У двотомнику В. і Е. Сємашків про вбивства, здійснені в цих селах радянською партизанкою, нема ні слова.
На відміну від тих джерел, якими користувалися В. і Е. Сємашки, матеріали зібрані Я.Царуком, практично однотипні і це полегшує їх джерелознавчий аналіз. Попри неминучість в деяких спогадах легендарних нашарувань і природних деформацій пам’яті, нема підстав сумніватися, що численні односельці вбитих і закатованих пам’ятали імена й прізвища жертв, їхній приблизний вік, а також обставини загибелі. Як і в опублікованих у різний час спогадах поляків про нищення польських сіл українцями, так і в зібраних Я. Царуком спогадах українців про напади поляків на українські села досить частими є описи катувань, виколювання очей, відрізування носів і вух, відрубування голови, навіть розпинання. Безсумнівними є досить численні факти ґвалтування жінок, вбивств старих чоловіків і жінок, дітей, навіть немовлят, скидання до криниць трупів і поранених. Однак у ряді випадків такі розповіді виникли під впливом поширених у ті часи і пізніше стереотипів. Якщо є всі підстави сумніватися в правдивості тверджень, що українці перерізували поляків пилками, то навряд чи є правдивими і наявні в спогадах українських селян, опитаних Я.Царуком, твердження, що так діяли і поляки. У багатьох випадках спогади є для історика джерелом не так про самі факти, як про наявність у свідомості тодішнього покоління уявлень про виняткову жорстокість лише “чужих”, “інших”. Це було наслідком гостроти конфлікту і чинником його дальшого загострення.
Дати вбивств, катувань і нищення сіл зафіксовані точно, якщо вони вказані на намогильних пам’ятниках, і в тих випадках, коли дата вбивства припадала на велике релігійне свято або найближчі до нього дні. Досить часті приблизні визначення часу – “на жнива”, “після жнив”, “перед Різдвом” і т.п. Метричні записи про смерть збереглися лише як виняток.
На підставі зібраних інформацій Ярослав Царук почав писати художньо-документальну повість. В ній не тільки відтворювалися зафіксовані ним розповіді, але й звучала емоційна розповідь про дослідницькі мандрівки влітку, восени і взимку велосипедом, попутними машинами, пішки – асфальтом та по болоті. Деякі сторінки засвідчують літературний хист автора * . Не залишаючи думки про можливі пізніші публікації, Я.Царук погодився з пропозицією істориків Волинського державного університету ім. Лесі Українки та Інституту українознавства ім. І.Крип’якевича НАНУ про доцільність першочергового видання спогадів і свідчень. На прохання Інституту українознавства ім. І.Крип’якевича НАН України ним було проведено додаткові пошуки, перевірено і уточнено зібрані раніше інформації, почато виявлення ілюстрацій. До речі, Е.Сємашко, не бачивши ще запланованих в Україні публікації про українські жертви, висловила погляд, що “слід сподіватись великомасштабної фальсифікації” 23 . Тим самим, книга її та її батька розглядається як остаточна істина, яка не підлягає перевірці. Але надійність матеріалів Я.Царука випливає з можливості перевірити твердження його інформаторів, більшість яких живе за вказаними ним адресами.
Тексти спогадів і записи про опитування мешканців сіл подаються в цій публікації так, як вони були занотовані Я.Царуком, виправлено лише описки. Щоб уникнути непорозумінь, діалектні слова “побиті”, “побили”, “побої” замінено, відповідно до видного з контексту значення, на “вбиті”, “повбивали”, “вбивства” і т.п. На останній стадії редагування наявні у первісних записах визначення “польські банди” та їм подібні замінено на “польські воєнізовані формування”. До них зараховано і підрозділи польської поліції, і партизанські загони, і відділи Армії Крайової. Вибір узагальненої назви пояснюється тим, що місцеві селяни не завжди розрізняли поліцаїв від одягнених у подібні мундири партизанів; крім того, відомі випадки спільних акцій поліцаїв з учасниками баз самооборони і польських партизанських груп.
Матеріали про окремі села автором згруповано в межах сільрад, а сільради розміщено за алфавітом. На першому місці подано села, підпорядковані Устилузькій міській раді. Місцевості, які є фактично частинами м. Володимира (Заріччя, Федорівка, Льотниче), подано відповідно до сучасного адміністративного поділу як окремі села. Щодо всіх авторів спогадів і респондентів вказано прізвище, ім’я і по-батькові, рік народження, місце проживання (під час описуваних подій і тепер, якщо вони різні). Оскільки на час підготовки рукописів з матеріалів, переданих до Державного архіву Волинської області, ще не були сформовані архівні справи, посилання подано на номери зошитів-записників Я.Царука. Пропущено укладені автором на основі архівних документів переліки власників хат і господарських будинків (стайні, хліви, шопи), знищених німцями або польською поліцією, партизанами чи селянами; вказується тільки загальна кількість будівель.
Автор і видавці дякують всім, хто сприяли в роботі над підготовкою книжки до видання.
Ярослав Ісаєвич
[1] Hoіуwko T. Stosunki administracyjne na Woіyniu, “Robotnik”, 1926, nr.65. Цит. за: Sawicka J. Woіyс poetycki w przestrzeni kresowej. Warszawa 1999, s.149.
[2] Див.: Ільюшин І.І. ОУН–УПА і польське питання в роки Другої світової війни (в світлі польських документів). Київ 2000, с.76.
[3] Зашкільняк Л. Українська проблема у політиці польського еміграційного уряду і польського підпілля в 1939–1945 рр. // Україна–Польща: важкі питання. Т.4. Варшава 1999, с.122-138.
[4] Гудь Б. Українці – поляки: хто винен. У пошуку першопричини конфліктів першої половини ХХ ст.. Львів, 2000, с.102-111.
[5] Ziкtek R. Konflikt polsko-ukraiсski na Cheіmszczyznie i poіudniowym Podlasiu w okresie okupacji niemieckiej // Rocznik Cheіmski, t.7, 2001, s.264.
[6] Shtendera Ye. In search of understanding: Cooperation between the UPA and WiN // Poland and Ukraine. Past and Present. Ed. P.Potichnyi. Edmonton and Toronto, 1980, p.271-294.
[7] Urban W. Droga krzyїowa archidiecezji lwowskiej w latach Drugiej wojny њwiatowej. Wrocіaw 1983, s.32.
Ярослав Царук. Трагедія волинських сіл 1943–1944 рр. Українські і польські жертви збройного протистояння. Володимир-Волинський район /Вступна стаття Ярослава Ісаєвича./ – Львів: Інститут українознавства ім. І.Крип’якевича НАН України, 2003. – 189 с.